Perşembe, Ekim 07, 2021

Solak

Agah Özgüç'ün "Şiirlerle Sinema" kitabında (Habora, 1966) rastladım. Özgüç, anladığım kadarıyla Yalnızlar Rıhtımı'nı pek beğenmemiş, şöyle diyor: "Y.R. (1959) şiirsel anlatımı olan filmlerdendir, örneğin yağmurlu sokaklar, ıslak rıhtımlar, bir pavyonda akordiyonistin (Yavuz Yalınkılıç) öldürülüşü... Ne var ki bütün bu ustaca düzenlenmiş şiirli mizansenlere karşılık, filmdeki hikaye solak, kişiler de gerçek dışıdır, olumsuzdur."

Anladığım kadarıyla yerli bulmamış Özgüç, gerçekçi saymamış...Saçma derken iddialı biçimde üstünü çizmiş... Ben o fasılda değilim, alıntıladığım paragrafta hikaye solak demiş, muhtemelen soluk demek istiyor, yanlış yazılmış ama ben orada takıldım, malum filmin senaryosu Attila İlhan'ın, acaba dedim, doğru yazılmış da "solak" derken "solcu" mu denmek istenmiş diye düşündüm... Sonra "saçmalama, soluk o soluk" diyerek güne devam ettim. 

Böyleyken böyle.

1 yorum:

Sadece C. dedi ki...

Solak kelimesini "ters" anlamında kullanıyor bazı insanlar.. Solaklığı yanlış bulup düzeltme eğilimi çok fazlaydı o yıllarda. Ondan da olabilir mi acaba?

Related Posts with Thumbnails