Enver Naci Gökşen'in
Elebaşı (Mim Yayınları, 1964) öykü kitabında rastladım Kokareş'e... Yazım hatası değil, defalarca tekrarlanıyor, yanlış yazılmış diyemem, biz kokoreç diye biliyoruz, o tarihte öyle mi deniyordu diye merak ettim.
Mandel'in ünlü
Hoş Cinayet kitabının ilk baskısındaki (Yazın Yayıncılık, 1985), alt başlığa dikkatinizi çekmek istiyorum: "Polisiye romanın toplumsal bir tarihi" denmiş... Çok kullanılmadığı için olmalı, toplumsal tarihi diyememişler.
Kırklı yılların bir çocuk dergisinde rastladım, çizgi romanın (Topuz Hakan) devam ettiğini, tefrika olarak gelecek sayılarda da süreceğini vurgulamak için "
Sürekli Tarihi Türk Masalı" deme gereği duymuşlar, bugünden bakınca pek anlaşılmıyor....
3 yorum:
Kokar aştan mı geliyor acaba?
Yemeğin Rum mutfağından geçtiğini biliyoruz, etimolojiyi oralarda aramak gerek sanki...
İzmir'in yerlisi de kukuriç der aslında, ayıp olmasın diye ortalıkta kokoreç diyoruz:))))) Arnavutça ''Mısır koçanı'' ndan geliyormuş kokoreç sözcüğü
Çenebaz
Yorum Gönder